Keine exakte Übersetzung gefunden für كلمة وداع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كلمة وداع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je suis certain qu'ils tireront un grand profit de leur présence ici et des exposés qui leur seront faits sur les divers aspects de notre travail.
    بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي، أود أن أوجه كلمة وداع إلى السفيرة بورسيين بونييه، زميلتنا الموقرة من السويد والتي ستغادر جنيف عما قريب لتولي مهام هامة أخرى.
  • Avant de donner la parole aux orateurs d'aujourd'hui, j'aimerais, au nom de la Conférence du désarmement et en mon nom personnel, faire mes adieux à M. Carlo Trezza, notre distingué collègue l'Ambassadeur de l'Italie, qui s'apprête à quitter Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions.
    وقبل أن أنتقل إلى المتكلمين لهذا اليوم، أود بالنيابة عن المؤتمر وبالأصالة عن نفسي أن أوجِّه كلمة وداع إلى السفير كارلو تريزا، زميلنا الموقر من إيطاليا، الذي سيغادر جنيف قريباً لتولي مهام هامة أخرى.
  • Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Alors que commence la session de la Conférence du désarmement, je tiens à faire des adieux tardifs aux collègues qui ont quitté la Conférence après la clôture de sa session de 2004, en septembre dernier, à savoir l'Ambassadeur d'Argentine, M. Alfredo Vicente Chiaradia, l'Ambassadeur de Norvège, M. Sverre Bergh Johansen, l'Ambassadeur de Tunisie, M. Habib Mansour, et l'Ambassadrice du Venezuela, Mme Blancanieve Portocarrero.
    الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): إننا إذ نبدأ دورة نزع السلاح، أود أن أوجه كلمة وداع، وإن كانت متأخرة، للزملاء الذين غادروا المؤتمر منذ انتهاء أعمالنا في شهر أيلول/سبتمبر، وهم السيد ألفريدو فيسنتي تشياراديا سفير الأرجنتين، والسيد سفِرّ بيغر يوهانسن سفير النرويج، والسيد حبيب منصور سفير تونس، والسيد بلانكانييف بورتوكاريرو سفير فنـزويلا.
  • Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur du Kazakhstan, M. Nurlan Danenov, de sa déclaration d'adieu et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.
    الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السيد نولان دانينوف سفير كازاخستان على رسالة وداعه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
  • Mme RAJMAH (Malaisie) (traduit de l'anglais): Puisque les séances de la Conférence du désarmement de cette année touchent à leur fin et puisqu'il est prévu que je quitte mon poste en octobre au terme de ma mission à Genève, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de m'avoir donné la parole pour me permettre de faire ma déclaration d'adieu à la Conférence.
    السيدة رجمه (ماليزيا) (الكلمة بالإنكليزية): بما أن اجتماعات مؤتمر نزع السلاح تقترب من نهايتها لهذا العام، ونظراً لأنه من المقرر أن أترك منصبي في تشرين الأول/أكتوبر بعد أن أنهيت مدة الخدمة في جنيف، أود أن أشكركم، السيد الرئيس، على إعطائي الكلمة لأدلي بخطاب وداع أمام مؤتمر نزع السلاح.